<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Diku Dilenga &#187; RDC</title>
	<atom:link href="http://diku-dilenga.org/tag/rdc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://diku-dilenga.org</link>
	<description>Aider les plus pauvres avec la microfinance</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Apr 2012 15:44:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Première entrevue à l&#8217;émission Tam Tam de Radio Canada Internationale</title>
		<link>http://diku-dilenga.org/2010/01/premiere-entrevue-a-lemission-tam-tam-de-radio-canada-internationale/</link>
		<comments>http://diku-dilenga.org/2010/01/premiere-entrevue-a-lemission-tam-tam-de-radio-canada-internationale/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 20:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dom Derrien</dc:creator>
				<category><![CDATA[Communication]]></category>
		<category><![CDATA[Montréal]]></category>
		<category><![CDATA[Diku Dilenga]]></category>
		<category><![CDATA[entrevue]]></category>
		<category><![CDATA[Microcrédit]]></category>
		<category><![CDATA[pauvreté]]></category>
		<category><![CDATA[radio canada]]></category>
		<category><![CDATA[RDC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://diku-dilenga.org/blog/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[Ce jour, j&#8217;ai eu le grand plaisir de répondre aux questions de l&#8217;animateur Raymond Desmarteau de l&#8217;émission Tam Tam de Radio Canada Internationale. Hormis la coquille sur mon rôle rapporté de « fondateur de l&#8217;organisme Diku Dilenga qui officie au Kasaï », car en fait, je ne suis que co-fondateur du chapitre canadien de Diku [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-caption alignright" style="width: 221px"><img src="http://www.radio-canada.ca/radio/imagesDocuments/91939.jpg" alt="Raymond Desmarteau, source: site Web de Radio Canada" width="211" height="161" /><p class="wp-caption-text">Raymond Desmarteau</p></div>
<p>Ce jour, j&#8217;ai eu le grand plaisir de répondre aux questions de l&#8217;animateur Raymond Desmarteau de l&#8217;émission <a href="http://www.rcinet.ca/rci/fr/emissions/emission_1946.shtml" target="_blank">Tam Tam de Radio Canada Internationale</a>.</p>
<p>Hormis la coquille sur mon rôle rapporté de « fondateur de l&#8217;organisme Diku Dilenga qui officie au Kasaï », car en fait, je ne suis que co-fondateur du chapitre canadien de Diku Dilenga, tout s&#8217;est bien passé. C&#8217;était très intéressant de voir l&#8217;équipe au travail et de suivre le jeu des questions de l&#8217;animateur qui m&#8217;a pris par surprise à quelques reprises !</p>
<p>Enfin, j&#8217;ai réussir à décrire brièvement :</p>
<ul>
<li>La signification de Diku Dilenga et son origine dans <a href="http://www.jamiibora.org">Jamii Bora</a>, avec mention de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ingrid_Munro" target="_blank">Ingrid Munro</a>.</li>
<li>La méthodologie des microprêts,</li>
<li>Le cheminement qui m&#8217;a fait connaître Diku Dilenga, à savoir le révérend Tambwe Musangelu et Yvon Dupuis,</li>
<li>Le projet de développement <a href="http://lusanga.org" target="_blank">Lusanga</a> pour aider les micro-emprunteurs à commercialiser leur produit,</li>
<li>Le travail en cours pour utiliser Lusanga sur le terrain en Haïti,</li>
<li>Le succès du microcrédit et avec la mention du <a href="http://microcreditsummit.org" target="_blank">Sommet du Microcrédit</a>, de <a href="http://www.microcreditsummit.org/mcs_staff/#Sam%20Daley-Harris" target="_blank">Sam Daley-Harris</a>, et de <a href="http://www.results-resultats.ca" target="_blank">RÉSULTATS</a> !</li>
</ul>
<div>Tout à été très vite, quelques 10 minutes je crois !</div>
<div>Demain mercredi 20 janvier 2010, l&#8217;enregistrement de l&#8217;émission sera disponible en ligne. Voici en attendant la présentation de mon intervention telle qu&#8217;affichée sur le site Web de l&#8217;émission :</div>
<blockquote><p>L&#8217;ORGANISME &#8220;DIKU DILENGA&#8221; VA AUSSI AIDER HAÏTI</p>
<p>Dominique Derrien est co-fondateur de l&#8217;organisme Diku Dilenga qui officie dans la région du Kasaï en République démocratique du Congo et au Canada. Il est d&#8217;ailleurs administrateur de l&#8217;organisation en République Démocratique du Congo de l&#8217;organisme Diku Dilenga. Un homme qui s&#8217;implique également pour Haïti. Il nous parle de ses implications en Afrique et en Haïti.<br />
<a href="http://www.diku-dilenga.org/">http://www.diku-dilenga.org/</a></p></blockquote>
<p>A+, Dom</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Mise-à-jour du jeudi 21 janvier :</span></p>
<blockquote><p>L&#8217;enregistrement de la <a href="http://www.rcinet.ca/rci/archives.asp?numero=1999&amp;l=FR&amp;dateExtrait=01/19/2010" target="fenetre">seconde partie de l&#8217;émission est disponible sur le site de Radio Canada International</a> et mon intervention se situe en 13 minutes et 24 minutes après le début du retour en onde de Raymond Desmarteau.</p></blockquote>
<p><span style="text-decoration: underline;">Mise-à-jour du lundi 25 janvier :</span></p>
<blockquote><p>Pour permettre une écoute facile, voici un accès à un enregistrement direct de mon entretien:<br />
<iframe class="" src="http://www.google.com/reader/ui/3247397568-audio-player.swf?audioUrl=http://diku-dilenga.org/media/DomDerrien-RCI-2010-01-19-HQ.mp3" style="width: 400px; height: 27px; " frameborder="0" scrolling="" onload="scro11me(this)"></iframe><script type="text/javascript">function scro11me(f){f.contentWindow.scrollTo(0,0); }</script></blockquote>
<div class="shr-publisher-17"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://diku-dilenga.org/2010/01/premiere-entrevue-a-lemission-tam-tam-de-radio-canada-internationale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Méthodogie du jumelage d&#8217;écoliers</title>
		<link>http://diku-dilenga.org/2008/03/methodogie-du-jumelage-decoliers/</link>
		<comments>http://diku-dilenga.org/2008/03/methodogie-du-jumelage-decoliers/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 03:09:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dom Derrien</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autres programmes]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Jumelage d'écoliers]]></category>
		<category><![CDATA[RDC]]></category>
		<category><![CDATA[République démocratique du Congo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://diku-dilenga.org/blog/?p=145</guid>
		<description><![CDATA[Ici, il ne s&#8217;agit pas de théorie, mais de méthodologie empirique. Nous exposons un processus qui s&#8217;adapte aux difficultés rencontrées. Recherche d&#8217;enfants congolais Parce que les moyens de communication entre la République démocratique du Congo (RD Congo) et le Canada sont limités et dispendieux (Cf. section « Échanges de courriers » plus bas), le recrutement [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ici, il ne s&#8217;agit pas de théorie, mais de méthodologie empirique. Nous  exposons un processus qui s&#8217;adapte aux difficultés rencontrées. </p>
<h2>Recherche d&#8217;enfants congolais</h2>
<p>Parce que les moyens de communication entre la République démocratique du  Congo (RD Congo) et le Canada sont limités et dispendieux (Cf. section «  Échanges de courriers » plus bas), le recrutement de candidats au jumelage se  fait d&#8217;abord en RD Congo. Comme il est plus facile  d&#8217;enrôler des enfants canadiens, nous ne souhaitons décevoir ces derniers parce  que nous aurions du mal à leur trouver rapidement des correspondants  congolais.</p>
<p>En RD Congo, les enfants sont approchés individuellement par les membres de  Diku Dilenga. Les volontaires écrivent un petit mot les décrivant, et  donnant de l&#8217;information sur leur lieu de vie et leurs aspirations. Les  responsables prennent des photos de ces enfants pour illustrer leur fiche  signalétique.</p>
<h2>Recherche d&#8217;enfants canadiens</h2>
<p>Les enfants canadiens sont approchés <span style="font-style: italic" mce_style="font-style: italic">via</span> leur institution scolaire, notamment pour  que les professeurs puissent accéder à notre matériel éducatif.</p>
<p>Puisque les jumelages doivent se faire sur une base volontaire, les proposer  sous forme parascolaire est peut-être l&#8217;approche la plus simple. Les membres  impliqués de Diku Dilenga apportent des cartes géographiques, de grandes  photographies, et des vidéos. Chaque séance peut se sub-diviser en une partie  éducative et une partie avec la lecture des lettres reçues et l&#8217;écriture de  lettres de réponses. </p>
<p>La motivation du jumelage est d&#8217;offrir un soutien (moral et possiblement  matériel) aux enfants congolais, d&#8217;informer les enfants canadiens à la réalité  africaine par le biais de la RD Congo, et aussi d&#8217;avoir du plaisir !</p>
<p>Pour la partie plaisir, nous aurons l&#8217;aide à la diaspora congolaise pour  avoir de la nourriture et des recettes locales, pour avoir de la musique, voire  des musiciens, avec des instruments traditionnels (tels des djembés ou des  didjiridus).</p>
<h2>Participation financière&nbsp;</h2>
<p><span style="font-style: italic" mce_style="font-style: italic">Note : les montants énoncés ci-dessous le  sont à titre indicatif seulement ! Ils seront ajustés une fois que le programme  aura complètement été évalué. </span></p>
<p>Dans le cadre de cette activité parascolaire, nous envisageons demander une  contribution de 5 $ par séance pour aider à couvrir les frais d&#8217;expédition aller  et retour des courriers et colis.</p>
<p>Lorsque le jumelage continue en dehors de ces activités parascolaires, les parents se voient demandé une contribution minimale de 100 $ par année, libre  à eux d&#8217;offrir plus. Avec l&#8217;enregistrement de Diku Dilenga en tant qu&#8217;organisme  de charité, nous pourrons émettre des reçus d&#8217;impôt correspondant.</p>
<p>Il est clair que tout surplus financier dégagé au titre de cette activité de  jumelage sera affecté à des activités éducatives en RD Congo. Diku Dilenga  s&#8217;engage à offrir un moyen (électronique, vraisemblablement) de suivi de  l&#8217;allocation des dons. Bien sûr, cela ne sera pas individualisé, mais au moins  il sera possible de suivre de quelle manière le budget global de cette activité  est utilisé. </p>
<h2>Échanges de courriers</h2>
<p>L&#8217;acheminement de courrier (lettres et colis) au Canada, tel qu&#8217;offert par  Postes Canada est sûr et rapide. Ce n&#8217;est pas le cas en RD Congo ou  l&#8217;acheminement est lent et les colis se perdent, sans parler du système des  adresses postales qui a de grandes lacunes.</p>
<p>Lorsqu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;échanger des courriers ou des colis, Diku Dilenga  recommande d&#8217;utiliser les services du groupement <span style="font-style: italic" mce_style="font-style: italic">Express Mail Service</span> (EMS) dont fait partie  Postes Canada avec l&#8217;offre <a href="http://www.postescanada.ca/business/offerings/xpresspost/int/ems-f.asp" mce_href="http://www.postescanada.ca/business/offerings/xpresspost/int/ems-f.asp" target="_blank">Xpresspost International</a>. Pour un coût moyennement élevé, le  transport est assuré. En plus de l&#8217;adresse postale, si elle est disponible, il  est important d&#8217;inscrire un numéro de téléphone pour que le correspondant EMS  local contact le récipiendaire pour convenir des modalités de la livraison. Il faut aussi communiquer au correspondant le numéro du bordereau d&#8217;envoi pour qu&#8217;il puisse retirer le colis. </p>
<p>Pour limiter les coûts d&#8217;expédition, et donc favoriser des échanges plus  fréquents, Diku Dilenga offre de prendre en charge le regroupement des courriers  dans chaque pays, puis l&#8217;acheminement groupé par un service EMS, et enfin de la  distribution dans le pays correspondant. C&#8217;est une pratique importante pour les  congolais pour plusieurs raisons :</p>
<ul>
<li>Parce que les enfants participant aux programmes de jumelage risquent d&#8217;être  dans des villages dispersés pour lesquels la distribution par le service EMS  s&#8217;avérera plus difficile.  </li>
<li>Parce qu&#8217;il faut s&#8217;assurer que les bons enfants reçoivent les bons  courriers, qu&#8217;il faudra peut-être les aider à lire et à bien comprendre cette  correspondance.  </li>
<li>Parce qu&#8217;il faudra les aider à rédiger à leur tour et prendre en charge les  frais d&#8217;expédition.</li>
</ul>
<p>Diku Dilenga comprend que cela peut induire des délais dans les échanges de  correspondances, mais c&#8217;est l&#8217;assurance de leur acheminement qui nous apparaît  le plus important.&nbsp;</p>
<p>Pour ceux ayant des besoins distincts et souhaitant faire acheminer les  courriers et colis par eux-mêmes, il y aussi les <a href="http://canadapost.ca/tools/pg/manual/PGIntDestDetails-f.asp?table=tblCountry&amp;txtLetter=CD" mce_href="http://canadapost.ca/tools/pg/manual/PGIntDestDetails-f.asp?table=tblCountry&amp;txtLetter=CD" target="_blank">services de base pour la RD Congo</a> de Postes Canada.</p>
<h2>Échanges électroniques</h2>
<p>À un moment, en fonction de l&#8217;évolution des services informatiques de Diku  Dilenga en RD Congo, il est possible que les responsables congolais pourront se  déplacer dans les écoles avec du matériel connecté à Internet. </p>
<p>Diku Dilenga pourra alors attribuer aux enfants congolais une adresse  électronique a laquelle les enfants canadiens pourront envoyer des messages avec  des illustrations. Les membres de Diku Dilenga s&#8217;occuperont d&#8217;imprimer ces  courriers pour que les enfants puissent les garder. Le matériel multimédia sera  soit accessible par chacun sur des ordinateurs, soit projeté dans les  classes.</p>
<p>Au début de la relation de correspondance, ce n&#8217;est pas le <span style="font-style: italic" mce_style="font-style: italic">medium</span> que nous souhaitons favoriser parce que  nous allons inviter les enfants canadiens, souvent plus riches, a expédier du  matériel éducatif (crayons, gommes, cahiers, bloc-notes, etc.) aux enfants  congolais, malheureusement plus pauvres.</p>
<p>À un moment, nous pensons que l&#8217;outil électronique nous permettra  d&#8217;économiser sur les frais de transport, et que l&#8217;argent ainsi économisé pourra  être investi dans du matériel pédagogique sur place.</p>
<div class="shr-publisher-145"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://diku-dilenga.org/2008/03/methodogie-du-jumelage-decoliers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
